martes, 5 de junio de 2007

PLAN DE ACOGIDA




  1. INTRODUCCIÓN

    1. LEGISLACIÓN

    2. ANALISIS DEL CONTEXTO

    3. JUSTIFICACIÓN

    4. OBJETIVOS:

      1. GENERALES

      2. ESPECIFICOS

  2. FASES DE ACOGIDA

    1. ACOGIDA A LA FAMILIA EN EL CENTRO

    2. ACOGIDA AL ALUMNO/A

      1. ADSCRIPCIÓN DEL ALUMNO/A A CURSO Y GRUPO

      2. ACOGIDA AL ALUMNO/A EN EL AULA

      3. EVALUACION INICIAL DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA

      4. INFORME DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA

      5. EVALUACION DE COMPETENCIAS CURRICULARES

  3. AULAS DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA (ATAL)

  4. ADAPTACIONES CURRICULARES

  5. MEDIDAS DE COORDINACIÓN

  6. DESARROLLO DE COMPETENCIAS INTERCULTURALES

  7. FUNCIONES DE LOS COMPONENTES DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA

    1. EQUIPO DIRECTIVO

    2. CLAUSTRO

    3. CONSEJO ESCOLAR DEL CENTRO

    4. EQUIPO TECNICO DE COORDINACIÓN PEDAGÓGICA

    5. TUTORES Y TUTORAS

    6. EQUIPOS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD (PSICOPEDAGOGO, LOGOPEDA, ORIENTADOR)

    7. ESPECIALISTAS DE PEDAGOGÍA TERAPÉUTICA

    8. PROFESORADO DE ACOGIDA

    9. ALUMNADO

    10. FAMILIAS/AMPA

    11. PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS

    12. AUTOEVALUACION DEL PROGRAMA DE ACOGIDA

  8. RECURSOS

    1. MATERIALES DIDACTICOS

    2. DIRECCIONES DE INTERES

  9. BIBLIOGRAFÍA, DOCUMENTOS Y MATERIAL AUDIOVISUAL

  10. ANEXOS


1. INTRODUCCIÓN



1.1 LEGISLACIÓN:

  • La Ley 9/1999, de 18 de noviembre, de Solidaridad en la Educación, señala en el artículo 2 entre sus objetivos potenciar el valor de la interculturalidad, integrando en el hecho educativo la riqueza que supone el conocimiento y el respeto por la cultura propia de los grupos minoritarios y desarrollar actitudes de comunicación y respeto entre los miembros de la comunidad educativa, independientemente de sus capacidades personales y de su situación social o cultural. Asimismo, el Capítulo V describe las actuaciones a desarrollar con la población escolar perteneciente a minorías étnicas y culturales.


  • El Decreto 167/2003, de 17 de junio, por el que se establece la ordenación de la atención educativa al alumnado con necesidades educativas especiales asociadas a condiciones sociales desfavorecidas (BOJA núm. 118, de 23 de junio) articula un conjunto de medidas y actuaciones, de carácter compensador, dirigidas al alumnado que se encuentre en situación de desventaja sociocultural. Uno de los colectivos destinatarios de estas medidas es el del alumnado perteneciente a familias inmigrantes que, por pertenecer a minorías étnicas o culturales, encuentren un mayor número de dificultades para su acceso, permanencia y promoción en el sistema educativo.


  • II Plan Integral para la Inmigración en Andalucía viene a desarrollar el conjunto de acciones que dan repuesta a la diversidad cultural en los centros docentes públicos andaluces de la Comunidad Autónoma y permiten la integración social de estos colectivos en los centros.


  • ORDEN de 15 de enero de 2007, por la que se regulan las medidas y actuaciones a desarrollar para la atención del alumnado inmigrante y, especialmente, las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística:


    • Artículo 3. Actuaciones específicas de acogida del alumnado inmigrante.

      • Los centros docentes que escolaricen alumnado inmigrante deberán planificar actuaciones específicas de acogida del alumnado inmigrante con el fin de facilitar el proceso de escolarización e integración de este alumnado. El Plan Anual de Centro incluirá y destacará estas medidas.



1.2 ANALISIS DEL CONTEXTO:

Teniendo en cuenta la dinámica de nuestra Comunidad Educativa, hemos llevado a cabo el análisis de la misma atendiendo a los siguientes aspectos:


  • Nivel de participación en la vida del centro de los diferentes sectores que integran la Comunidad Educativa.

  • Funcionamiento de la A.M.P.A.

  • Funcionamiento del Centro.


Consideramos ésta como un núcleo turístico en auge, dentro de la Costa del Sol. Arroyo de la Miel, en principio constituyó un núcleo pequeño próximo a la Costa, dentro del municipio de Benalmádena, y ha sufrido una transformación rápida y desordenada. Cambian por completo las estructuras sociales, económicas, culturales... al cambiar y multiplicarse la población.


Nuestra zona en concreto, tras los sondeos efectuados se deduce que la población se compone esencialmente de clase trabajadora del sector servicios, que ha llegado en forma de aluvión no sólo de la geografía andaluza, sino también de otros países con el “boom” del turismo y con el fenómeno global de inmigración que sufren los países de la Unión Europea. Lo que genera problemas de adaptación. También conlleva la renovación de la estructura socio-familiar de la población, con su correspondiente problemática.


Por otro lado la afluencia de alumnos de diferentes nacionalidades ha tenido como consecuencia la aprobación del Proyecto de Interculturalidad, con la creación del Aula de A.T.A.L. (Aula Temporal de Adaptación Lingüística) con horario de tres días completos a la semana. Con ello se facilita la integración de dicho alumnado a la vida cultural del entorno.


Estos factores repercuten en la escuela y hemos de analizar el factor turismo, las crisis económicas (altibajos) que en la sociedad de consumo constituyen un factor alarmante y la crisis de valores.


¿Cómo se refleja esto en la clase trabajadora? Con continuas desestabilizaciones debido a la inseguridad y eventualidad en el trabajo, con el crecimiento de la economía sumergida y los factores de “picaresca” que ésta conlleva y de trasfondo, aparece en ocasiones el fantasma del paro.


En la juventud esto se refleja en la falta de metas claras y la huida por otras vías: delincuencia, drogas, violencia, etc. A esto se añade que la juventud crece con falta de raíces, a causa de la emigración de sus progenitores, en sus pueblos y ciudades.


Nuestros alumnos no son ni peores ni mejores que los de cualquier otro colegio del municipio, por lo tanto analizaremos las características socioculturales que son las mismas del entorno que nos rodea:


  • Fuerte desarraigo producido por la inmigración a la Costa del Sol.

  • Gran número de alumnos hijos de matrimonios mixtos.

  • Niños bilingües.

  • Niños que desconocen nuestro idioma.

  • Numerosos alumnos en situación de familia “rota”.

  • Pérdida colectiva de valores éticos, producida por la carencia de identidad cultural y la influencia de la industria turística.

  • Familias en situaciones económicas dispares: paro, empleos eventuales, economías sumergidas, etc.

  • Bajo nivel cultural- educativo de muchos padres.


Este entorno social no se puede perder de vista a la hora de desarrollar una pedagogía adaptada a nuestro entorno concreto. Aquí, además, están los “altares” de la sociedad de consumo: modas foráneas, cultura extranjera, discotecas, hoteles, salas de fiesta y un largo etcétera, que se nos muestran continuamente a través de los aparatos propagandísticos de esta sociedad: cine, televisión, prensa, etc. con su gran poder de influencia.


Todo esto hace que el interés por la cultura y la escuela se consideren secundarios (aunque los padres/madres, muy poco a poco, vayan tomando conciencia de su importancia), arrastrados por otros más fáciles y sugestivos.


Así la participación de los padres es minoritaria y las A.M.P.A.S. funcionan, a menudo, con unos pocos padres/madres conscientes de lo que es la labor educativa y muy colaboradores/as con el Colegio. Con ello flaquea uno de los pilares de la educación: la participación de los padres/madres en el proceso educativo.



1.3 JUSTIFICACIÓN.

Debido a la gran afluencia de alumnado extranjero a nuestro centro y basándonos en la normativa actual vigente, vemos necesario la realización de un plan de acogida.


1.4 OBJETIVOS:


1.4.1. GENERALES.

Integrar en la comunidad educativa a todas las familias que se incorporan a la misma, de una forma intercultural.


1.4.2. ESPECÍFICOS

Los objetivos fundamentales de las actuaciones específicas de acogida serán:

a) Facilitar la escolarización de los menores pertenecientes a familias inmigrantes en los mismos términos que el alumnado andaluz.

b) Favorecer la acogida del alumnado inmigrante, haciendo especial hincapié en su integración en el entorno escolar y social más inmediato.

c) Favorecer un clima social de convivencia, respeto y tolerancia, no sólo en el centro educativo, sino en el entorno social.

d) Fomentar la participación del alumnado inmigrante en las actividades escolares y extraescolares del centro.

e) Potenciar la colaboración de las familias del alumnado inmigrante en la vida escolar.

f) Potenciar las relaciones institucionales del centro con las autoridades municipales, servicios sociales, servicios de salud, y otras instituciones en beneficio de la mejor inserción escolar de este alumnado.


2. FASES DE ACOGIDA.


2.1. ACOGIDA A LA FAMILIA EN EL CENTRO:

  • Realizaremos y colocaremos carteles de BIENVENIDA en diferentes idiomas en la entrada o lugares estratégicos. Anexos I)

  • Poner pictogramas identificativos de las principales dependencias del centro que les ayuden a orientarse.

  • Tener diferentes documentos de comunicación con las familias traducidos a los diferentes idiomas que tenemos en nuestro centro para poder atender mejor a los padres y madres. ( en proceso)(Anexo)

  • Tenemos familias de su país de origen en el centro que están dispuestas a ser tutoras, les indicaremos cuáles son y les daremos el teléfono.

  • Les proporcionaremos las guías del sistema educativo de la junta de Andalucía multilingüe.

  • Clasificar los diferentes comunicados que se dan desde el centro educativo (excursiones, citas, petición de materiales…).

  • Actuaciones:

  • Solicitud de plaza de matricula:

Horario: 9 a 12h. Será atendido/a por la monitora o el director.

Se le entrega:

Impresos de solicitud de matricula, lista de documentación necesaria.

  • Tramitación de matricula y recogida de información inicial:

    • Monitora escolar y el director.

    • Recoge documentación y se entrega:

      • Las actividades ofertadas por el centro.

      • Guía del sistema educativo.

      • Reglamento de régimen interior

      • Documentos del AMPA.

      • Calendario escolar.

      • Servicios ofertados por el centro y decálogo de usos.

  • Si no conoce el castellano, se recurre a la figura de un mediador intercultural, si lo tenemos, o a algún padre o madre que conozca su idioma.
  • Actuaciones fuera del centro educativo
  • Nos coordinaremos con los servicios sociales del entorno que den respuesta complementaria a las necesidades de este colectivo. (anexo---) datos de sus teléfonos, dirección, etc.

  • Indicarles el lugar y calendario de las clases de Español para Extranjeros del Ayto.



2.2. ACOGIDA AL ALUMNO/A.

  • Actuaciones concretas con el alumno/a:
  • Acogida al centro, el día de la entrada un miembro del equipo directivo le acompaña al aula y se hacen las presentaciones.


2.2.1. ADSCRIPCIÓN DEL ALUMNO/A A CURSO Y GRUPO


El Equipo directivo decide sobre las adscripción teniendo en cuenta los siguientes ítems:

  • Edad

  • Historia académica.

  • Nº de alumno/as en el aula

  • Nº de alumno/as extranjeros en el aula.

  • Nº de alumno/as con nee.


Traslado de información:


El Equipo Directivo debe facilitar toda la información disponible a los profesores/as que tengan que atender a los alumnos/as:

  • Al tutor/a, de manera que pueda proponer las actividades de acogida en el aula.

  • Al profesorado de apoyo que se encargará de los refuerzos educativos.

  • Al EOEP o Área de Orientación Educativa y Necesidades Específicas, en caso de solicitar asesoramiento.

  • Al ciclo o al equipo docente para establecer actuaciones comunes de todo el profesorado.

  • Al resto de miembros de la comunidad educativa que puede tener contacto con el alumno/a.


2.2.2. ACOGIDA AL ALUMNO/A EN EL AULA.


  • Actividades de presentación y conocimiento mutuo.

  • El maestro tutor, previamente y de manera sistemática, ha trabajado con el grupo el desarrollo de actitudes positivas de acogida hacia el nuevo alumno o la nueva alumna y la eliminación de prejuicios y estereotipos.

El día de su incorporación, será presentado por el tutor/a al grupo de clase, y también al resto del profesorado. Indicará su nombre, el país de procedencia y otros datos de interés que considere oportunos. Puede ser interesante que estos datos se acompañen de algún mapa.

Para facilitar el conocimiento del alumnado entre sí se puede recurrir a juegos, actividades grupales u otras estrategias que permitan una buena acogida en el aula.

  • CARTEL DE BIENVENIDA: Previamente, entre todos los alumno/as de la clase, se elabora un cartel de bienvenida donde está escrita la palabra "Bienvenida" en la lengua del nuevo alumno o alumna, en castellano. Al lado, se escribe también el nombre del alumno o de la alumna. Cuando éste entra en clase, varios de sus compañeros levantan el cartel y luego, lo cuelgan en alguna de las paredes.

  • JUEGOS DE PRESENTACIÓN: Para facilitar el conocimiento del alumnado entre sí se puede recurrir a juegos, actividades grupales u otras estrategias que permitan una buena acogida en el aula.

  • UN NUEVO PAIS ENTRE NOSOTTROS: El maestro o la maestra muestra en un mapamundi la ubicación del país de procedencia del nuevo alumno o alumna. A continuación, presenta sus aspectos más significativos, representativos y positivos, a través de fotografías, vídeos, etc. Posteriormente, los alumnos realizan ejercicios para el conocimiento de los países expuestos.

Un buen recurso es el uso de “LA MALETA VIAJERA INTERCULTURAL” en la que habrá materiales adecuados y motivadores para el conocimiento de las diferentes culturas.


  • ALUMNO/A TUTOR: El profesor tutor/a del grupo-clase solicita la colaboración de uno/a compañero/as que le ayude, a orienten y acompañe, sobre todo en las primeras semanas, y más aún si desconoce el idioma.

Éstos se colocarán a su lado en clase, en el comedor, le acompañarán al recreo, y procurarán que se sienta aceptado. Le explicarán las normas de convivencia más elementales y las de funcionamiento de la clase. Se potenciará al mismo tiempo la cooperación entre todos los compañeros y la implicación del grupo en su proceso de adaptación. Conviene destacar las habilidades personales del nuevo alumno, con el fin de mejorar su propia autoestima y la consideración de los compañeros, mediante el trabajo en pequeños grupos y recurriendo a actividades dentro del plan de acción tutorial que favorezcan su inclusión.

Para incentivar la labor realizada por el alumno tutor, nuestro centro ha diseñado un pequeño carné y una ficha de seguimiento.


La labor del alumno/a tutor será aproximadamente de 15 días.


  • Hacer su "Horario visual"; que se colocará en la clase , un horario hecho de imágenes, de dibujos explicativos de cada una de las asignaturas y rutinas escolares como las horas de entrada y salidas (mediodía y tarde), el tiempo de recreo, etc. los niños copiarán ese horario, o recibirán una copia, para aprenderlo y entenderlo gracias a los dibujos alusivos.


2.2.3. EVALUACION INICIAL DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA:


La profesora de ATAL, Lourdes, va a su aula de referencia a recoger al nuevo alumno/a. Le realiza una acogida en el aula de ATAL, y lo evalúa.


2.2.4. INFORME DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA:


  • Se le informa al tutor (tutor informa familia).

  • Acuerdo de horario.

  • Materiales.


2.2.5. EVALUACION EN COMPETENCIAS CURRICULARES.

El tutor/a de aula de referencia evaluara al nuevo alumno/a curricularmente.


3. AULAS DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA (ATAL).


Actuaciones específicas para la enseñanza del español.

  • La eventual asistencia del alumnado al ATAL se organizará de forma que permita su reincorporación al aula ordinaria cuando se impartan asignaturas en las que no resulte absolutamente determinante el dominio del idioma para su acceso al currículo ordinario.

  • El programa de las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística está destinado al alumnado inmigrante con desconocimiento del español como lengua vehicular escolarizado a partir del Segundo Ciclo de la Educación Primaria.

  • La asistencia a los grupos de apoyo organizados fuera del aula ordinaria ocupará un máximo de 10 horas.

  • El número de alumnos y alumnas que compongan un grupo no excederá de doce.

  • El período ordinario de permanencia en un grupo de apoyo será de un curso escolar.

  • Es importante la coordinación con el tutor/a del alumno/a.

  • Debido a la diversidad, se lleva una metodología individualizada, adaptada a las necesidades e intereses del alumno/a.

  • Es necesaria una estrecha colaboración con las familias.

  • Las recomendaciones metodológicas para realizar un buen trabajo en las mismas podrían valer para cualquier curriculum:


    • ­Aprendizajes funcionales mediante una organización de contenidos globalizados*, a partir de centros de interés extraídos de la vida cotidiana.

    • Partir de los conocimientos previos de los alumno/as.

    • El aprendizaje de la lengua debe ser el instrumento que abra la puerta al que se realiza en las otras áreas, es decir, debe servir como mediador didáctico. La lengua oral y la escrita deben trabajarse en estrecha relación y de un modo sistemático para alcanzar el conocimiento de las diferentes reglas y convenciones, todo ello utilizando diferentes contenidos organizativos, estructurados en centros de interés cercanos a las necesidades comunicativas de los alumno/as.

    • Utilizar estrategias que posibiliten el trabajo en grupo y cooperativo.

    • Crear el máximo de situaciones reales posibles , favoreciendo salidas específicas como visitas al mercado, museos, bibliotecas, etc.


4. ADAPTACIONES CURRICULARES

Son modificaciones que afectan a los contenidos, objetivos, aspectos metodológicos y criterios de evaluación. Se realizan en aquellos casos en que los alumnos presentan dificultades de aprendizaje asociadas a factores sociales y culturales, discapacidad o sobredotación intelectual.

Implican una concreción, en algunos casos muy individualizados y significativos, para la toma de decisiones sobre qué enseñamos y evaluamos, cómo y cuándo.

Para hacer una adaptación curricular ajustada, es necesario:

  • Definir la respuesta educativa que se va a ofrecer al alumno con necesidades educativas.

  • Posibilitar las medidas necesarias en el ciclo o curso para responder a las necesidades del alumnado implicado.

  • Organizar la atención coordinada de las personas que intervienen en la acción educativa (profesorado de área, de apoyo, tutor, logopeda, cuidador, orientador, etc.) En la etapa de Secundaria, corresponde al profesor de área la elaboración y aplicación de la adaptación curricular.

  • Especificar los recursos concretos, tanto humanos como materiales previstos.

  • Que sirva de referente para la evaluación del proceso enseñanza- aprendizaje.

Los profesores que imparten docencia a los alumno/as que requieran una adaptación curricular, serán los responsables de la adopción de las medidas específicas para atender las necesidades del alumno.

En el caso de adaptaciones significativas o muy significativas, debe ser una decisión compartida por todos los profesores del grupo clase, previa una evaluación de la competencia curricular y/o psicopedagógica. Estos profesores estarán coordinados por el tutor y asesorados por el Departamento de Orientación.

No debemos olvidar que las Adaptaciones Curriculares no son un currículo especial para alumnos “distintos” sino una respuesta que vincula el currículo ordinario y las necesidades que presentan los alumnos. El referente a partir del cual se realizan las Adaptaciones Curriculares son las Programaciones de aula o de área.

Así, ésta no será la primera medida que se tome para atender a un alumno concreto; esta situación llevaría a crear vías paralelas con algunos alumnos. Antes de tomar la decisión de realizar una Adaptación Curricular deben agotarse otras medidas de carácter más general y menos específico.


5. MEDIDAS DE COORDINACIÓN

Para conseguir un trabajo organizado, sistemático y con resultados positivos hay que prever los momentos y tiempos de coordinación para compartir la información que sobre los alumnos se tiene y la toma de decisiones sobre la intervención. Para ello se hace aconsejable determinar reuniones periódicas con el tutor, el profesor de apoyo (si lo hubiera), los profesores de área y el departamento de orientación. Este seguimiento facilita mucho el conocimiento de la marcha del alumno/a y sus posibilidades reales de integración en el Centro.


6. DESARROLLO DE COMPETENCIAS INTERCULTURALES.

Desde la consideración de todos los alumnos como ciudadanos activos de una sociedad caracterizada por la pluralidad, la escuela debe contemplar la formación en competencias comunicativas interculturales. Vamos a llevar a cabo las siguientes actuaciones:


  • Ambientación.

  • Jornadas interculturales.

  • Juegos tradicionales

  • Cuenta cuentos

  • Danzas del mundo.

  • Biblioteca intercultural.

  • Mediación

  • Situación ( geográfica, política, económica….) de los países de origen del alumnado

  • Habilidades de interacción social y convivencia (dinámicas….)

  • Jornadas de convivencia de la Comunidad Educativa

  • Celebraciones (Día de los Derechos de la Infancia, Día contra el Racismo, Día del Libro, día de la paz, día de la fruta…)


7. FUNCIONES DE LOS COMPONENTES DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA.


En este apartado proponemos algunas funciones que pueden desempeñar los miembros de la comunidad educativa para intentar, cada uno en el ámbito de sus competencias, garantizar la atención adecuada al alumnado extranjero.


Debemos tener en cuenta que estas funciones van a depender de las características del entorno en que se ubica el centro, su tipología, los recursos de que disponga y, por otro lado, de la normativa legal que en cada momento regule las funciones de la comunidad educativa.


7.1. EQUIPO DIRECTIVO.


  • Sensibilizar a la comunidad educativa sobre la necesidad de adaptar la organización del centro a la nueva realidad escolar y social.

  • Fomentar y coordinar la elaboración, adaptación, revisión y evaluación del PEC, PCC, ROF y PAT, adecuando estos documentos a la realidad social del centro.

  • Canalizar la acogida a la familia.

  • Promover y facilitar la coordinación entre los diferentes equipos docentes del centro.

  • Gestionar la adecuada organización y utilización de los recursos humanos y materiales ordinarios del centro.

  • Gestionar la dotación de recursos humanos y materiales extraordinarios necesarios para el desarrollo de los programas establecidos.

  • Proponer el desarrollo de programas de compensación educativa adecuados a las necesidades del alumnado.

  • Promover la colaboración con entidades y organizaciones locales, así como con diferentes administraciones provinciales o autonómicas.

  • Poner a disposición del profesorado y de las familias la información necesaria sobre los servicios del centro, horarios, etc.

  • Favorecer la interacción del ámbito familiar con el ámbito escolar.

  • Gestionar la recogida de datos del alumnado así como la documentación necesaria y asegurar la transferencia de los mismos a los profesionales oportunos.

  • Informar a la familia sobre la posibilidad de solicitar ayudas y becas, además de otros recursos disponibles en el entorno.

  • Realizar las propuestas oportunas al Consejo Escolar del centro, en el ámbito de sus competencias.

  • Promover la realización de acciones de formación del profesorado que aporten una mejora en su competencia en esta materia: proyectos de formación en centro, grupos de trabajo, etc.


7.2. CLAUSTRO.


  • Ser conscientes de las características sociales, culturales y lingüísticas de los niños y niñas del centro, considerando las mismas en un plano de igualdad que favorezca una educación intercultural de todo el alumnado.

  • Elaborar y/o revisar el PEC, PCC, ROF y PAT del centro adaptando estos documentos a la atención al alumnado extranjero. Articular los mecanismos necesarios para garantizar que estos documentos se apliquen en la realidad diaria, en las aulas.

  • Diseñar y aprobar el plan de acogida del centro.

  • Aprobar los criterios para la utilización de los espacios del centro.

  • Aprobar los criterios para poner en práctica los agrupamientos flexibles.

  • Aprobar las actividades comunes del centro: celebraciones, conmemoraciones,...

  • Evaluar el proceso de incorporación y atención del alumnado extranjero.


7.3. CONSEJO ESCOLAR DEL CENTRO


  • Ser conscientes de las características sociales, culturales y lingüísticas de los niños y las niñas del centro y considerar de las mismas en un plano de igualdad desde la perspectiva de todos los miembros de la comunidad educativa.

  • Aprobar las actualizaciones de los documentos oficiales del centro para garantizar la adecuada atención del alumnado extranjero.

  • Aprobar las medidas de organización técnico-pedagógica diseñadas por los equipos docentes, en el ámbito de sus competencias.

  • Favorecer la integración de los padres y madres de este alumnado en la comunidad educativa.

  • Aprobar y poner en funcionamiento las comisiones necesarias para favorecer una situación de interculturalidad en el centro.

7.4. EQUIPO TÉCNICO DE COORDINACIÓN PEDAGÓGICA.


  • Aprobar las adaptaciones curriculares necesarias.

  • Diseñar la propuesta de flexibilización de horarios.

  • Consensuar y diseñar el sistema de apoyo del centro.

  • Proponer y aprobar acciones a desarrollar en el centro para favorecer la incorporación y la atención al alumnado extranjero.

  • Proponer las actividades comunes del centro (celebraciones, conmemoraciones,...) de forma que reflejen y aprovechen la situación de interculturalidad.

  • Proponer al Claustro los criterios para constituir los agrupamientos flexibles.

  • Proponer al claustro un sistema de apoyo que incluya la atención al alumnado extranjero.


7.5 TUTORES Y TUTORAS.


El tutor o tutora del grupo al que pertenece el alumno o alumna inmigrante actuará como su más claro referente. Sin embargo, no debemos olvidar que todo el centro es responsable de la respuesta educativa que se le dé a este tipo de alumnado.

Incluimos aquí algunas sugerencias sobre las actividades que puede realizar el tutor o tutora del alumnado para facilitar su adaptación al centro escolar:


  • Con la familia:


  • Recabar, en una primera entrevista con la familia, toda la información que sea posible sobre datos que es preciso conocer sobre el nuevo alumno/a: país de origen, edad, domicilio, situación familiar, programa migratorio, lenguas que habla, escolarización anterior...


  • Facilitar a la familia del alumno/a información sobre el sistema educativo, el centro, el calendario escolar, el horario, transporte, comedor, actividades extraescolares, etc. En este sentido, es muy útil facilitarles una copia de la Guía básica del Sistema Educativo Andaluz.


  • Insistir con la familia de la necesidad de mantener un contacto constante y frecuente con el centro educativo, a través del tutor o tutora, de forma que estén informados sobre el proceso de adaptación al centro del alumno/a, así como de los progresos que va realizando en sus actividades académicas.


  • Con el resto de Profesores y Profesoras:


  • Trasladar al Equipo Docente y al Equipo Directivo cuanta información se vaya adquiriendo sobre el alumno/a, sobre todo en aspectos como dificultades socioeconómicas, situaciones de rechazo dentro o fuera del centro, conflictos familiares, o cualquier circunstancia que pueda influir en el proceso de adaptación e integración del alumno/a.

  • En el momento que se vaya a incorporar un nuevo alumno/a al grupo, sobre todo si esta incorporación se produce una vez iniciado el curso, se debe convocar una reunión extraordinaria del Equipo Docente del grupo, para informarles sobre el nuevo alumno/a y facilitarles los datos de los que se dispone, de manera que se pueda establecer un plan de trabajo, concretar medidas extraordinarias a adoptar, y actividades a realizar en los primeros momentos. Es conveniente que asista a esta reunión en Orientador/a del Centro o del Equipo.

  • Corresponde también al tutor/a estar informado en todo momento del proceso de adaptación del alumno/a a las diferentes situaciones escolares, y conocer el trabajo que va realizando en las distintas áreas o materias.


  • Con el alumno o la alumna:


  • El tutor/a servirá de enlace y de referente frente al resto del profesorado y los compañeros/as del grupo: les presentará a su nuevo alumno/a o compañero/a, y procurará que la acogida sea cálida y facilitadora.

  • Procurará que conozca unas normas básicas de comportamiento y pautas de trabajo que se deberán ir introduciendo progresivamente.

  • Se debe preparar y tratar de informar al alumno/a sobre las actividades y situaciones escolares que puedan resultarle extrañas: fiestas, salidas culturales...

  • Es importante hacer participar activamente a los alumnos y alumnas nuevos en aquellos aspectos en los que sean competentes, para darles mayor seguridad, facilitando, por ejemplo, que el alumno/ a pueda demostrar su competencia en aspectos como el dominio y conocimiento de su propia lengua, dominio de la expresión plástica, música, Educación Física, o cualquier otro saber en el que no medie de forma relevante la lengua.


  • Con el grupo:


  • Conviene nombrar un alumno o alumna-tutor/a, que le acompañará en los primeros movimientos en el centro, y al que pueda acudir en situación de conflicto o necesidad.

  • En la primera tutoría del grupo, preparará al resto del alumnado, les informará sobre su nuevo compañero/ a, su país de origen, la lengua que hablan, etc., de forma que comience el proceso de aceptación.

  • El aula-grupo será el espacio de integración prioritario, dando al grupo la oportunidad de enriquecerse con esta experiencia, y aprovechando los aspectos culturales que el nuevo compañero/a aporta.

  • En las tutorías con todo el grupo se debe ir profundizando en el conocimiento del país de origen del alumno/a, y específicamente en las posibles pautas culturales disonantes con las nuestras, explicándolas en su contexto y valorándolas como formas alternativas de entender la realidad.

  • Hay que aceptar el proceso conocido como «etapa silenciosa» por la que pasan muchos alumnos y alumnas que se ven inmersos en este proceso, como natural, sin forzar la producción de mensajes hablados, ni la adquisición de competencias lingüísticas hasta que el alumno/a las vaya realizando de forma espontánea.

  • Durante los primeros días hay que plantear actividades que faciliten tanto la evaluación inicial en lengua española como en habilidades académicas básicas, así como hábitos escolares y estrategias de trabajo.

  • Abordar de manera inmediata situaciones de rechazo, xenofobia o discriminación que puedan darse, sea en el grupo o fuera del aula, para atajarlas lo más rápidamente posible y tratar de cambiar la actitud de los alumnos y alumnas implicados.

  • Se puede proporcionar una ficha de palabras clave de cada unidad y materia para que sea más fácil para estos alumnos/as la adquisición de nuevo vocabulario y además la comprensión de las materias curriculares.


  • Actuaciones concretas:


  • Evaluación inicial: Es necesario realizar una evaluación inicial, con la colaboración del departamento de orientación para conocer el nivel del alumno/a en las áreas, especialmente las instrumentales, y su nivel de lengua oral y escrita, para poder planificar las actuaciones.

  • Organización de las actividades: Partiendo de su trayectoria escolar y de la evaluación inicial, los tutores/as en primaria, o los profesores/as de las distintas materias en secundaria, con la ayuda del departamento de orientación realizarán las adaptaciones curriculares necesarias para que pueda alcanzar los objetivos en las distintas áreas.

  • Seguimiento de las actuaciones: Se debe mantener una recogida de datos de la evolución del nivel de competencia en español del alumno/a, y los progresos que vaya haciendo, que incluye también la información del nivel de competencia en las distintas áreas. Estos datos deben servir para planificar las futuras necesidades de apoyo.


  • Algunas sugerencias:


Resulta particularmente relevante para los alumno/as que no dominan la lengua vehicular de la enseñanza:

  • Establecer unos objetivos claros para cada unidad.

  • Introducir el vocabulario nuevo de una forma clara y diferenciada.

  • Esforzarse en que las instrucciones verbales sean claras y que la información escrita sea legible (pizarra, etc.)

  • Dar a los alumnos/as la oportunidad de trabajar en grupo.

  • Facilitar que los alumnos/as más avanzados o mejor predispuestos a ayudar se sienten junto a los alumnos/as nuevos. Y evitar que se sienten solos, en los extremos del aula, o formando grupo, aislados de los demás, con otros alumnos o alumnas inmigrantes.

  • Encomendar las tareas para casa de una forma clara y con tiempo, no apresuradamente una vez que suene el timbre.

  • A cada alumno/a le corresponde sólo un pequeño espacio de tiempo en cada clase, pero se debe intentar que éste sea diario con el alumno/a inmigrante. Se puede dar la oportunidad a otros compañeros/as de que se aseguren de que el alumno/a entiende las tareas a realizar en cada caso, y de que tenga siempre algún referente claro a quien acudir si necesita ayuda.

  • No sobrecargar al alumno o alumna de lengua extranjera. Es siempre mejor haber comprendido una de tres tareas en una clase que ninguna, o haber intentado hacer las tres sin éxito. También es mejor haber aprendido cinco palabras y recordarlas, que intentar aprender veinticinco y olvidarlas inmediatamente. Hay que dar prioridad al vocabulario clave.

  • No confundir las dificultades en español con las dificultades de aprendizaje.

  • No nos debe desmoralizar que el alumno/a extranjero/a no alcance el mismo nivel que el resto del alumnado, hay que establecer objetivos realistas y alcanzables, posiblemente no puedan realizar todo el trabajo de clase al mismo ritmo que los demás.

  • Coordinar las actuaciones de todos los profesionales que intervienen en la acogida del alumnado extranjero, así como en todo el proceso enseñanza-aprendizaje.

  • Desarrollar y poner en práctica las actividades contempladas en el plan de acogida a nivel de aula.

  • Favorecer la integración del alumno o alumna, posibilitando su incorporación al grupo sin menoscabo de su propia identidad cultural, promoviendo una convivencia en situación de interculturalidad.

  • Dinamizar la tutoría de forma que el alumnado extranjero se sienta parte activa de la comunidad escolar, a partir de su participación en las diferentes responsabilidades del grupo.

  • Diseñar y desarrollar actividades que fomenten la interculturalidad entre todo el alumnado del grupo.


7.6. EQUIPO DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD (PSICÓLOGO, LOGOPEDA, ORIENTADOR…)


  • Participar en la valoración inicial de este alumnado.

  • Colaborar en la propuesta de apoyos necesarios para atender al alumnado extranjero.

  • Realizar la valoración del alumnado con necesidades de compensación educativa.

  • Colaborar en el seguimiento del proceso de integración del alumnado.

  • Intervenir en las situaciones que sea necesario, tanto con el alumnado como con la familia, para favorecer el proceso de adaptación social, escolar, cultural,...

  • Si el caso lo requiere, realización de una valoración psicopedagógica.

  • Planificar y desarrollar las actividades encaminadas a conseguir una adecuada orientación académica y profesional para el alumnado extranjero y sus familias.

7.7. ESPECIALISTAS DE PEDAGOGÍA TERAPÉUTICA


  • En principio, la intervención del especialista de Pedagogía Terapéutica se dará cuando al alumnado tiene necesidades educativas especiales, independientemente de su condición de extranjero.

  • En determinadas circunstancias, puede plantearse su intervención directa con el alumnado extranjero, en programas de apoyo, siempre que ya estén debidamente atendidos los alumnos con necesidades educativas especiales, pero considerado como un profesional más, dentro del sistema de apoyo del centro.


7.8. PROFESORADO DE ACOGIDA


  • En principio, todos los profesores y profesoras del centro pueden actuar como profesorado de acogida.

  • Considerando las características propias, se puede tomar la decisión de nombrar a una persona de referencia a nivel del centro; este nombramiento puede tener un carácter rotativo o puede realizarse para el tiempo que se considere oportuno.

  • Sus funciones pueden consistir en:

  • Ser la referencia en el centro para el alumnado (y en algunos aspectos para la familia) durante el proceso de integración del alumnado.

  • Mantener con los tutores y tutoras así como con el resto de profesionales implicados una coordinación que garantice la adecuada integración del alumnado extranjero en el centro.


7.9. ALUMNADO
  • Favorecer que el alumnado extranjero consiga el conocimiento de nuestras costumbres.

  • Favorecer la integración escolar y social del alumnado que se incorpora al centro. Si en algún momento se considera adecuado, se puede nombrar a un alumno o alumna que se encargue directamente de facilitar la integración de un nuevo compañero o compañera.

  • Facilitar las relaciones de amistad y de compañerismo con el alumnado extranjero.

  • Participar activamente en la consecución de un ambiente en el centro que fomente el intercambio entre diferentes culturas.


7.10. FAMILIAS/AMPA.

  • Favorecer, desde el ámbito de sus competencias, la integración de las familias del alumnado extranjero en los distintos órganos de participación de la comunidad educativa.


7.11. PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS


  • Participar en el ámbito de sus competencias, en el proceso de acogida del alumnado extranjero.

  • Facilitar en el ámbito de sus competencias, el conocimiento del centro así como las normas de funcionamiento del mismo.


7.12. AUTOEVALUACIÓN DEL PROGRAMA DE ACOGIDA.

Una vez realizado el Programa de Acogida, conviene evaluar su puesta en marcha periódicamente. Se propone un modelo de cuestionario.


8. RECURSOS

8.1. MATERIALES DIDACTICOS

Existen materiales para trabajar distintos aspectos relacionados con la atención a alumnos y alumnas extranjeros. Así, encontramos material para el aprendizaje de la lengua castellana dirigido a alumnado de edades diversas, material que recoge experiencias para facilitar la integración del alumnado, etc.

La Delegación Provincial de Educación de Córdoba ha recopilado un material que ha sido recogido en una caja denominada “Material para la atención al alumnado inmigrante”7. Estas cajas de material de apoyo se encuentran en los Equipos de Orientación Educativa que atienden a las distintas zonas educativas de la provincia y están a disposición de todos los centros educativos de la misma. Los centros que demanden el material lo deberán hacer a los respectivos Equipos de Orientación Educativa de zona. A estos efectos, los responsables del Área de Educación Compensatoria de los mismos, pueden presentar los distintos materiales que componen esta caja a través de los órganos de Coordinación Docente del Centro, Departamentos de Orientación, etc.

Por supuesto, que además del recopilado en la caja mencionada, existe gran cantidad de material útil para trabajar con el alumnado inmigrante.

A continuación aparecen relacionados los materiales que componen la caja y,

posteriormente, una bibliografía sobre educación intercultural.


−¡HOLA ESCUELA!. Material didáctico n` 8. C. P. R. Villaverde. Madrid 1996.


−Manual de lengua y cultura. (Libro del alumno) Programa de inmigrantes de

Cáritas Española. Madrid 1996.


−Manual de lengua y cultura. (Libro Del Profesor) Programa de inmigrantes de

Cáritas Española. Madrid 1996.


−Materiales didácticos de Educación global: Educación en derechos humanos, Educación intercultural, Educación para el voluntariado. INTERCULTURA. AFS.


−Proyecto FORJA. Integración social y laboral de inmigrantes. Orientaciones

metodológicas para formadores y formadoras. Fundación Formación y Empleo

"Miguel Escalera". Iniciativa Integra. CC.OO. GITE. 1998.


−Educación Intercultural. Material para el profesor. Junta de Andalucía.

Consejería de Educación y Ciencia. Deleg. Provincial de Almería. 1996.


−Español para inmigrantes. Material de apoyo. Junta de Andalucía. Consejería

de Educación y Ciencia. Deleg. Provincia¡ de Almería. 1996


−Proyecto de Educación Intercultural en Colegios con Alumnado Multiétnico. Centro de Profesores y recursos. Madrid-Vallecas. 1996


−Orientaciones para la enseñanza del español a inmigrantes y refugiados.

Ministerio de Educación y Cultura. Centro de Publicaciones. Madrid 1999.


Otros materiales


Construir frases. Ed. Natan.

Juego de lenguaje que permite combinar las palabras y hacerlas concordar creando frases y sus reglas. Está compuesto por:

- 1 tablero

- 13 tarjetas código

- 28 tarjetas palabra.

- Una hoja de registro que permite ir evaluando a cada alumno.

Útil para trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria.



Comunicaciones básicas. Ed. Natan.

Colección de láminas que ayudan a conversar. Contenido:

- 12 láminas con ilustraciones a color de 52x40 cm de lugares del entorno: el pueblo, el campo, la montaña y el mar.

- 24 láminas en blanco y negro para prolongar la actividad.

- 1 fichero pedagógico.

- Una guía de actividades.

Permite trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria.



Comunicaciones básicas. Ed. Natan.

Colección de láminas murales de 70x50 cm, impresas a dos caras, conteniendo un total de 8 láminas. Las láminas tienen contenidos de hábitos de higiene y salud.

Permite trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria. También podría utilizarse para Educación Secundaria Obligatoria.



DICCIONARIO BÁSICO CASTELLANO-ÁRABE.

Instrumento pedagógico para facilitar al profesorado la comunicación con los alumnos y alumnas que tienen el árabe como lengua materna y ha de servir, así mismo, para favorecer al alumnado el aprendizaje del castellano. Disponible en http://www.jccm.es/educacion/atenc_div/diccionario_arabe/index.html



DICCIONARIO BÁSICO CASTELLANO-RUMANO.

Instrumento pedagógico para facilitar al profesorado la comunicación con los alumnos y alumnas que tienen el rumano como lengua materna y ha de servir, así mismo, para favorecer al alumnado el aprendizaje del castellano. Disponible en http://www.jccm.es/educacion/atenc_div/diccionario_rumano/index.htm



Fotografías para hablar de... Ed. Winslow.

Colección de 48 imágenes fotográficas, formato 210x148, representando objetos cotidianos: comida, juguetes, ropas, muebles, objetos personales... Envasado en estuche de cartón de 210x148 mm.

Permite trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria.



Fotografías para hablar de... Ed. Winslow.

Colección de 48 imágenes fotográficas, formato 210x148, representando acciones que son realizadas por personas de diferente sexo, edad y etnia. Envasado en estuche de cartón de 210x148 mm.

Permite trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria.



Fotografías para hablar de... Ed. Winslow.

Colección de 48 imágenes fotográficas, formato 210x148. Incide especialmente en el uso de las preposiciones. Las acciones que presenta son realizadas por personas de diferente sexo, edad y etnia. Envasado en estuche de cartón de 210x148 mm.

Permite trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria.



Fotografías para hablar de... Ed. Winslow.

Colección de 48 imágenes fotográficas, formato 210x148. Incide especialmente en el uso de adjetivos. Las acciones que presenta son realizadas por personas de diferente sexo, edad y etnia. Envasado en estuche de cartón de 210x148 mm.

Permite trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria.



Fotografías para hablar de... Ed. Winslow.

Colección de 48 imágenes fotográficas, formato 210x148, mostrando diferentes conductas, emociones y sentimientos. En las imágenes se presentan personas de diferente sexo, edad y etnia. Envasado en estuche de cartón de 210x148 mm.

Permite trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria.



Hablemos con Plum. Ed. Natan.

La vida de Plum en 64 imágenes para describir y combinar. Tres puzles, de tres partes cada uno, para componer una historia escrita o inventada, con 6 caras de expresiones diferentes, 4 troncos y 4 extremidades inferiores.

Adecuado para Educación Infantil y Primaria.



Loto sonoro de animales. Ed. Natan.

Loto sonoro para el reconocimiento y la clasificación de los sonidos de los animales con un casete en la que hay registrados 36 sonidos. Se acompaña de 6 láminas con 6 fotografías agrupadas según el hábitat de cada animal.

Adecuado para Educación Infantil y Educación Primaria.



La casa. Ed. Winslow.

Un juego para el conocimiento de los elementos que componen las distintas dependencias de una casa. Permite el desarrollo de la lectura comprensiva y se pueden trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria.



Láminas para hablar de paisajes. Ed. Natan.

Colección de láminas que ayudan a conversar. Permite trabajar todas las lenguas. Contienen:

- 12 láminas con ilustraciones a color de 52x40 cm, sobre paisajes: el pueblo, el campo, la montaña y el mar.

- 24 láminas en blanco y negro para prolongar la actividad.

- 1 fichero pedagógico.

- Una guía de actividades.

Adecuado para Educación Primaria.

Láminas para hablar de lugares cercanos. Ed. Natan.

Colección de láminas que ayudan a conversar. Permite trabajar todas las lenguas. Contienen:

- 12 láminas con ilustraciones a color de 52x40 cm, de lugares cotidianos o del entorno de una familia: la casa, la piscina, la ciudad, la plaza.

- 24 láminas en blanco y negro para prolongar la actividad.

- 1 fichero pedagógico.

- Una guía de actividades.

Adecuado para Educación Primaria.



Vocabulario. Comunicaciones básicas. Ed. Natan.

Colección de 160 tarjetas de 9x9, incluyendo tarjetas comodines, impresas a color, con personas, animales, objetos y vehículos, lugares y acontecimientos naturales.

Permite trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria.



Vocabulario. Comunicaciones básicas. Ed. Natan.

Conjunto de 155 cartas de 90x90, con series de dificultad creciente, para que los alumnos señalen las diferencias.

Permite trabajar todas las lenguas.

Adecuado para Educación Primaria.


8.2. DIRECCIONES DE INTERÉS

PLANES DE ACOGIDA


ORIENTACIONES PARA LA ELABORACIÓN DEL PLAN DE ACOGIDA DEL ALUMNADO INMIGRANTE


GENERALITAT VALENCIANA (2003) “Atención educativa al alumnado inmigrante”, en

http://www.cult.gva.es/dgoiepl/Inmigracion/inicio.htm


GOBIERNO DE NAVARRA (2001). “Orientaciones para la escolarización del alumnado inmigrante”, en

http://www.pnte.cfnavarra.es/publicaciones/listauna.php?inmigrantes


-- GRUPO PLACOGIM ( 2003). “Modelo de plan de acogida para alumnado inmigrante”. en

http://www.cnice.mecd.es/interculturanet/archivos/grupotrabajo2_pla

ndeacogida.doc


-- JUNTA DE ANDALUCÍA( 2001). “Plan para la atención educativa del alumnadoinmigrante en la Comunidad Autónoma Andaluza”, en

http://moderniza-dos.andaluciajunta.es/CDA/Textos/paeaicaa.pdf


-- RODRÍGUEZ, Y PÉREZ GARCÍA, A.E ( 2001). “ Plan de acogida para alumnosinmigrantes”

http://centros4.pntic.mec.es/ies.de.tobarra/dptos/orienta/acogida.htm


. Direcciones webs interesantes.

Vine / Ven: Disponible en el centro (aula de P.T.). Descárgalo en:

http://www.cult.gva.es/dgoiepl/Inmigracion/index_cast.htm

Libro Educación Intercultural. Atención a la diversidad (en el centro) (Descárgalo en: http://www.cult.gva.es/dgoiepl/Inmigracion/index_cast.htm

o en: http://iescamp.info/FLE/fle_users/jlsanchez/webtop/wt3/gf3?state_url=9,2course_id129,1cc_order677,0um_show


9.BIBLIOGRAFÍA

DOCUMENTOS Y MATERIAL AUDIOVISUAL

Algunos libros sobre educación intercultural

−Sales Ciges, María Auxiliadora, (1997). Educación intercultural y formación de actitudes : propuesta de programas pedagógicos para desarrollar actitudes interculturales en educación primaria y secundaria. Universidad de Valencia

Servicio de Publicaciones.


−Arco Bravo, Isabel del (1998) Hacia una escuela intercultural : el profesorado : formación y expectativas. Universidad de Lleida. Servicio de Publicaciones.


−Essomba Geladert, Miquel Ángel (Comp.) (1999). Construir la escuela intercultural:reflexiones y propuestas para trabajar la diversidad étnica y cultural. Editorial Graó


−Soriano Ayala, Encarnación (1999). La escuela almeriense, un espacio

multicultural : evaluación de los valores del alumnado inmigrante y autóctono.

Universidad de Almería. Servicio de Publicaciones.



−Haro Rodríguez, Remedios (1999). La educación intercultural como respuesta a la diversidad en una escuela integradora. Universidad de Murcia. Servicio de Publicaciones.


− (1998). Educación intercultural : orientaciones para la respuesta educativa a la diversidad étnica y cultural en la escuela País Vasco. Servicio Central de

Publicaciones


−(2000). 20 Unidades didácticas de educación intercultural. SOS Racismo

(Navarra)


−Colchón García, Mª Luz y otros (1997). La enseñanza del español como segunda lengua. Centro de Profesores y Recursos de Getafe. Madrid.


Libros

AA.VV. El Español es fácil. Instituto Cervantes. (Soporte informático)

Curso dirigido especialmente a niños y niñas procedentes de los países del Norte de África, cuyos padres, por razones socioeconómicas, han tenido que emigrar a nuestro país.Propone una forma de aprendizaje cercana al juego.

Los contenidos se organizan en diez unidades. Cada unidad comprende cuatro módulos (léxico, diálogo, ejercicios y diccionario), y estudia una determinada situación comunicativa.

Puede obtenerse gratuitamente en el Instituto Cervantes (Ver página Web).

AA.VV. (2000). Pasacalle 1. Madrid: SGELL.

Material de aprendizaje de español para extranjeros. Se presenta en formato de libro de texto, con un libro y un cuadernillo de ejercicios. Aborda los siguientes tópicos: familia y amigos, mi colegio, mi casa, mi cuerpo, mi ropa, cosas que sé hacer, mis juguetes, mis animales preferidos, feliz cumpleaños.

Dirigido a Educación Primaria. Podría utilizarse para Educación Secundaria Obligatoria, pero los dibujos son muy infantiles.

AA.VV. (2000). Pasacalle 2. Madrid: SGELL.

Material de aprendizaje de español para extranjeros. Es continuación del anterior y tiene también el formato de libro de texto, con un libro y un cuadernillo de ejercicios. Aborda los siguientes tópicos: en clase, en casa, en la calle, en el circo, en la nieve, y tú ¿qué quieres ser de mayor?, ¡qué hambre tengo!, una gran aventura, de fiesta.

Dirigido a Educación Primaria. Podría utilizarse para Educación Secundaria Obligatoria, pero los dibujos son muy infantiles.

AA.VV. (2001). En contacto con... Madrid: ASTI (Asociación de Solidaridad con Trabajadores Inmigrantes).

Método de alfabetización para adultos (también adecuado para adolescentes), basado tanto en la comunicación como en la interculturalidad. Está compuesto por dos carpetas, una para el profesor y otra para el alumno. Consta de:

- Un CD correspondiente a cada una de las cinco unidades didácticas

- Material audiovisual (vídeos, diapositivas, murales, etc.)

- Baraja de cartas para comprobar y afianzar los contenidos

trabajados

- Palabras plastificadas para la composición de frases.

El objetivo de este material va más allá de enseñar a leer y escribir, ya que alfabetizar supone capacitar de una autonomía personal que permita desenvolverse social y profesionalmente y llegar a comprender las pautas de conducta que enmarcan la vida en nuestra sociedad.

Estos materiales pueden solicitarse a ASTI c/ Cava Alta, 25. Madrid. Tfn. 913641266. Se distribuyen de forma gratuita y sólo hay que abonar los gastos de envío.

AA.VV. (1998). SIGNA. Método significativo de alfabetización de adultos. Valencia: Nau llibres.

El método parte de unidades significativas, frases, textos o imágenes. Está estructurado por códigos que constituyen una unidad alrededor de una o varias temáticas. SIGNA está totalmente sistematizado para facilitar el aprendizaje de adultos no alfabetizados.

ADROVER, F.; OLIVER, Mª C. Trabajamos con palabras. Material de apoyo para la separación de palabras en alfabetización de adultos. Palma de Mallorca: MEC y Prensa Universitaria.

Este trabajo, dirigido a adultos, esta basado en el tema de "La Alimentación", cuyo centro de interés es "La Cocina". Es un material pensado para gente que tiene adquiridas las técnicas instrumentales básicas. Intenta subsanar las dificultades en cuanto a la separación de palabras, más concretamente de determinantes, que presentan las personas adultas. Las fichas del trabajo se distribuyen en seis bloques, utilizando un vocabulario que gira siempre en torno a la alimentación. En cada bloque se suceden los esquemas, siguiendo un orden de dificultad: copiar, completar, ordenar, reconocer, identificar e inventar.

CANDELA, P. BANEGAS, G. (2000). Una rayuela. Español lengua viva. Madrid: SGELL. Madrid: SGELL.

Propuesta de español para extranjeros. Material que, aunque se presenta en forma de libro de texto, resulta muy versátil y permite atender a la diversidad del alumnado. Está organizado en dos niveles: rayuela 1 y 2 que corresponden a 4 cursos escolares. Cada nivel dispone de:

- Materiales para el alumnado:

Un libro del alumno

Dos cuadernos de actividades

- Materiales para el docente :

Guía didáctica.

Casetes-audio con grabaciones para el aula.

Dirigido a alumnado de Educación Secundaria Obligatoria.

CENTELLAS, A. y MILLARES, A. (2001). Método de español para extranjeros. Madrid: Ed. Edinumen.

Se presenta en tres niveles: elemental, intermedio y superior. Cada nivel está organizado en doce unidades estructuradas en relación a grandes temas gramaticales del español, sin olvidar el enfoque comunicativo. La primera sección de cada unidad contiene un conjunto de situaciones reales que pueden ser escuchadas en el casete, dándole la oportunidad de observar cada uno de los contenidos gramaticales de un modo inductivo. Al final de cada punto gramatical hay una serie de ejercicios estructurales.

El método dispone, en cada nivel, de un casete que recoge los distintos textos y un libro de Claves que facilita el aprendizaje autodidacta.


Material para el profesorado

AJA, E. et al . La inmigración extranjera en España (2000). Los retos educativos. Barcelona: Fundació ”la Caixa”, 2000 (Col·lecció Estudis Socials, núm. 1).

Disponible en:
http://www.estudios.lacaixa.comunicacions.com/webes/wpp0pdfp.nsf/vico/es01_inx_esp.pdf/$file/es01_inx_esp.pdf

Libro muy completo que recoge aspectos como: el marco social y jurídico de la inmigración, la complejidad del derecho fundamental a la educación, el acceso a la educación básica, las políticas compensatorias, la concentración de alumnos inmigrantes en algunos centros públicos como riesgo de creación de escuelas - guetos. También hay un capítulo dedicado a la adquisición de las lenguas en comunidades bilingües. Asimismo, se pueden comparar las normas de las comunidades autónomas y se ofrecen numerosas estadísticas sobre el estado de la cuestión.


ALLEGRET TEJERO, J.L. (1992). "Racismo y educación". En FERMOSO ESTÉBANEZ, P (Ed.)(1992) Educación Intercultural: la Europa sin fronteras. Madrid. Narcea.

El autor hace una reflexión sobre el papel del sistema educativo frente a la diversidad cultural, partiendo de las concepciones de igualdad, justicia y derecho a la diferencia que es la propuesta de la educación intercultural.


AMORÓS, A. y PÉREZ ESTEVE, P. (1993). Por una Educación Intercultural. Guía para el profesorado. Madrid: M.E.C.

Ofrece sugerencias para abordar la educación intercultural desde el Proyecto Educativo de Centro y el Proyecto Curricular de Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria. Aporta orientaciones de intervención en el aula para eliminar el prejuicio, base de actitudes racistas. También apunta algunos principios y estrategias de intervención didáctica que pueden servir como ejemplo para la reflexión y el análisis de las estrategias concretas que cada centro ha de adoptar en su práctica cotidiana.


BESALÚ, XAVIER (2002). Diversidad cultural y educación. Madrid: Síntesis.

Estudia el concepto de educación intercultural, así como los aspectos organizativos y curriculares que debe tener en cuenta un centro docente que acoge a alumnado extranjero y se propone una educación intercultural de todo el alumnado.


CALVO BUEZAS, TOMAS (2000). Inmigración y racismo: Así sienten los jóvenes del siglo XXI. Madrid: Cauce.

Es una investigación sobre las opiniones y valores, así como sobre las actitudes y prejuicios de los jóvenes hacia los inmigrantes, otras culturas y otros pueblos. El libro propone la educación en valores solidarios.


CARBONELL, F. (1995) Inmigración: diversidad cultural, desigualdad social y educación. MEC: Madrid.

Este libro ofrece una clara visión sobre la diversidad cultural y la desigualdad social en la educación. Es un material útil para abordar todas las situaciones de diversidad cultural y la desigualdad en la sociedad.


COLECTIVO IOÉ (2002). Inmigración, escuela y mercado de trabajo. Una radiografía actualizada. Barcelona: Fundació La Caixa.

El Colectivo IOÉ ofrece una radiografía actualizada de la inmigración que permita comprender sus tendencias. El libro se centra en dos ámbitos: la escuela y el mercado de trabajo. El profesorado encontrará de especial interés el análisis del alumnado extranjero presente en nuestras aulas: diversidad de orígenes, los mapas de las diferentes Comunidades Autónomas, distribución por sexos, niveles educativos, etc.


AAVV (2003) Perspectivas teóricas y metodológicas: lengua de acogida, educación intercultural y contextos inclusivos. Comunidad de

Madrid.


Besalú, Xavier. (2002) Diversidad cultural y educación. Síntesis Educación. Madrid.


Fernández, S. et al. (1997) Unidades didácticas y evaluación inicial en

matemáticas. Eusko Jaurlaritza. Bilbao.


GOBIERNO VASCO (1992) Diseño Curricular Base de Educación Primaria.Servicio central de Publicaciones del Gobierno Vasco.Vitoria - Gasteiz.


GOBIERNO VASCO (1998). Educación intercultural. Orientaciones para la respuesta educativa a la diversidad étnica y cultural de la escuela.

Servicio central de Publicaciones del Gobierno Vasco.Vitoria - Gasteiz.


Montón Sales, MJ. (2003) La integración del alumnado inmigrante en el

centro escolar. Orientaciones, propuestas y experiencias. Grao.

Barcelona.


Otano, L. La escolarización de la población de origen extranjero.


Ruiz-Bikandi, U. (edit.) (2000) Didáctica de la segunda lengua en Educación Infantil y Primaria. Síntesis Educación. Madrid.


Torre, Mª Jesús (2003) Alumnado Inmigrante: Una propuesta de proyecto de acogida. Arbela nº 30. Barakaldo.

VV.AA. (2001). A la una, a las dos, a las tres. Manual de español para niños. Madrid: Ed. Edinumen.

Manual cuya metodología se basa en el "enfoque por tareas". Contempla tres niveles. Los materiales básicos son: fichas del alumno, cintas de audio, carpeta de láminas y agenda del profesor. También se ofrecen diversos materiales complementarios: una caja de juegos, vídeo, CD-Rom, cuadernos de actividades (fonética, escritura, lectura...), cintas de audio (canciones, cuentos, adivinanzas, trabalenguas...). Especialmente adecuado para alumnado entre 8 y 14 años.

10. ANEXOS

  • ANEXO I

  • RÓTULOS Y PICTOGRAMAS DE DEPENDENCIAS

  • AMBIENTACIÓN DE CENTRO (BIENVENIDOS, MAPA DEL MUNDO, MURALES…)


  • ANEXO II

  • IMPRESOS DE MATRICULACIÓN.

  • SOLICITUD DE AULA MATINAL, COMEDOR, TRANSPORTE.

  • FICHA INICIAL DE RECOGIDA DE DATOS (PERSONALES, FAMILIARES, ACADÉMICOS…)

  • CARTAS DE BIENVENIDA

  • CALENDARIO ESCOLAR CURSO 2006/07

  • GUÍA BÁSICA DEL SISTEMA EDUCATIVO ANDALUZ

  • CUESTIONARIO INICIAL DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DEL ALUMNO/A

  • ANEXO III

  • DOCUMENTOS DE COMUNICACIÓN CON LAS FAMILIAS EN DIFERENTES LENGUAS.


  • ANEXO IV

ACOGIDA AL NUEVO ALUMNO EN EL AULA:

  • JUEGOS DE PRESENTACIÓN.

  • JUEGOS DE CONOCIMIENTO Y COMUNICACIÓN.

  • ACTIVIDADES DE AMBIENTACIÓN EN EL AULA.

  • HORARIO VISUAL

  • CARNÉ DEL ALUMNO TUTOR/A


  • ANEXO V

    • DOCUMENTOS DE EVALUACIÓN INICIAL DEL ALUMNO:

  • PRUEBAS DE NIVEL DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA.

  • EQUIVALENCIAS CON LOS NIVELES FIJADOS EN EL MARCO COMUN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS.

  • PRUEBAS DE NIVEL DE COMPETENCIA CURRICULAR.

  • FICHAS DE REGISTRO. INFORME.


  • ANEXO VI

  • ADAPTACIONES CURRICULARES

  • INFORME DE EVALUACIÓN PSICOPEDAGÓGICA


  • ANEXO VII

  • INFORME DE EVALUACIÓN TRIMESTRAL DE ESPAÑOL

  • FICHAS DE SEGUIMIENTO.

  • CUESTIONARIO SOBRE ESTILO DE APRENDIZAJE Y ACTITUDES DEL ALUMNO/A.


  • ANEXO VIII

  • MATERIALES SOBRE LAS CULTURAS REPRESENTADAS EN EL CENTRO.

  • MALETA VIAJERA INTERCULTURAL


  • ANEXO IX

DOSSIER CON DIRECCIONES WEBS Y RELACIÓN DE MATERIALES DIDÁCTICOS INTERESANTES.


    • ANEXO X

      • CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN DEL PROGRAMA DE ACOGIDA.


  • ANEXO XI



    • CARPETA DOSSIER DE ACOGIDA AL PROFESORADO NUEVO.

No hay comentarios: